เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

take a look การใช้

"take a look" แปล  
ประโยคมือถือ
  • น้ากะจะเอาให้เพื่อนนะ แต่... เอาไปดูก็ได้ ถ้าอยากดู
    I was gonna give this to a friend of mine, but take a look if you want.
  • ศูนย์ช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ นี้ คุณลินคอน โอ้ขอบคุณ
    Take a look at you, make sure you're okay, all right? Good. Okay.
  • ในระหว่างนั้น ฉันอยากให้นายดูเอกสารข้อมูลพวกนี้
    In the meantime, I'd like you to take a look at these.
  • ฉันแค่ไปสำรวจรอบๆที่นั่น ไม่มีใครเห็นฉันหรอกน่ะ
    I'm just gonna go up there and take a look around. Nobody's gonna see me.
  • เราจะได้ดูใบประกาศอิสรภาพ, แล้วนายอยากไปไหนก็ได้.
    We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way.
  • ถ้าคุณเห็นเหยื่อของเรา บางทีเราก็จะเห็นตัวฆาตกร
    If we get eyes on our vic, maybe we can take a look at the killer.
  • ใครสักคนข้อเท้าเคลื่อนหน่ะค่ะ เขาอยากให้คุณไปดู
    Somebody twisted their ankle. They want you to take a look.
  • คุณนักสืบ, คนของคุณ ได้ทำอะไรในที่เกิดเหตุไว้บ้าง?
    We wanted you to take a look at it.
  • นี่คือนักสืบริค เมสเซอร์ เขาอยากจะขอตรวจดูแถวนี้
    This is Detective Rick Messer. He asked if he could take a look around.
  • ฉันไม่ได้ใส่เครื่องแบบ ฉันจะเข้าไป ไม่เป็นไรหรอก
    I'm not even in uniform, okay? I'm just gonna go in there. I'll take a look around.
  • ไม่ได้ ฉันนัดกินมื้อเที่ยงกับเอล แต่นายไปดูก็ได้
    I can't. I have lunch with El. But you can take a look.
  • ดูตรงมุมสิ ผมว่าไม่เลวนักหรอก คงไม่ต้องไปซ่อมมัน
    Take a look at the corners. Not so bad. I don't think we have to touch them.
  • ได้ งั้นผมขอดูผล C.T. ก่อน แล้วเดี๋ยวตามไป อู้ว แผนการ
    All right. We'll take a look at the C.Ts and come up with a, uh, game plan.
  • ผมจะขึ้นไปสำรวจดู คุณอยู่ข้างล่างคนเดียวได้ไหม?
    I'll go take a look around. Will you be all right down here alone?
  • เฮ้ สาวๆ มาดูตรงนี้สิ ขอบเรียบ ใช้ที่ตัดกระจกตัด
    Hey, ladies. Take a look at this. Ah.
  • แก ฉันบอกว่าให้ปีนเข้าไปดูไอ้รถเฮงซวยนั่นไงล่ะ
    You. I said climb in the fucking cab and take a look around.
  • ฉันแค่มองก็ไม่ได้เหรอคะ แค่จับต้องก็ไม่ได้เหรอ
    I can't even take a look at it? I can't touch it?
  • เราได้สัตว์แพทย์ออกมาจากซานดิเอโกจึงมองไปที่เขา
    We had the vet come out from San Diego, took a look at him.
  • ลองดูแฟ้ามคดีที่เบอร์แมนส่งมาให้เราก่อนดีกว่า
    Let's take a look at the case files burman sent us.
  • เอาล่ะ เรามาดูแผนกัน อะไรคือ จุดประสงค์ของบอร์น?
    'OK. Let's take a look at the timeline. What's Bourne's objective?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3